STATUT ŠSCS
Kragujevac, 15. januar 2017. godine Na osnovu čl. 44. st. 3, čl. 55. st. 3. tač. 1) i čl. 98. st. 3. Zakona o sportu (“Sl. glasnik RS”, br. 10/2016) i čl. 32. Statuta Šahovskog saveza Centralne Srbije, Skupština Šahovskog saveza Centralne Srbije, na sednici održanoj 15. januara 2017. godine u Kragujevcu, usvojila je:
STATUT ŠAHOVSKOG SAVEZA CENTRALNE SRBIJE
I
OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Šahovski savez Centralne Srbije je samostalan, dobrovoljan, nevladin, nepolitičan i neprofitni granski sportski savez za područje Centralne Srbije u oblasti šaha kao grane sporta.
Šahovski savez Centralne Srbije (u daljem tekstu: Savez) jeste najviši oblik udruživanja na teritoriji Centralne Srbije u šahu kao grani sporta.
Termini kojima su u ovom statutu označeni položaji, profesije, odnosno zanimanja, izraženi u gramatičkom muškom rodu, podrazumevaju prirodni muški i ženski rod lica na koja se odnose.
1. Naziv i sedište Saveza
Član 2.
Naziv Saveza je: ŠAHOVSKI SAVEZ CENTRALNE SRBIJE. Skraćeni naziv Saveza je: ŠSCS.
Naziv Saveza u međunarodnoj komunikaciji je: Chess Federation of Central Serbia.
Sedište Saveza je u Beogradu.
2. Područjeaktivnosti
Član 3.
Savez obavlja aktivnosti na ostvarivanju statutarnih ciljeva na celoj teritoriji Centralne Srbije.
3. Pravnistatus
Član 4.
Savez je pravno lice sa pravima, obavezama i odgovornostima utvrđenim zakonom i ovim Statutom.
4. Pečat, zaštitni znak i zastava Član 5.
Savez ima pečat okruglog oblika, prečnika 35mm sa natpisom po obodu: Šahovski savez CentralneSrbije, Beograd.
2 Savez ima štambilj na kome je ispisan naziv i sedište Saveza i ostavljeno mesto za broj i datum.
Znak Saveza je polovina šahovske table, presečena po belopoljnoj dijagonali, sa grbom Republike Srbije i natpisom Šahovski savez Srbije.
5. Članstvo u drugim udruženjima i savezima Član 6.
Savez je član Šahovskog saveza Srbije i Sportskog saveza Srbije. Savez može da se učlani u odgovarajuće međunarodne sportske saveze od značaja za ostvarivanje ciljeva Saveza.
6. Zastupanje ipredstavljanje
Član 7.
Savez predstavljaju i zastupaju Predsednik Saveza i Potpredsednik Saveza, u granicama svojih ovlašćenja utvrđenih zakonom i ovim Statutom.
Odlukom Upravnog odbora mogu se odrediti i druga lica s pravima i obavezama u zastupanju Saveza, u granicama datih ovlašćenja.
7. Zabrana diskriminacije
Član 8.
Zabranjena je, u skladu sa zakonom, svaka neposredna i posredna diskriminacija, uključujući i govor mržnje, po bilo kom osnovu, šahista, šahovskih sportskih stručnjaka, šahovskih sportskih organizacija, sportskih saveza i drugih lica u nadležnosti Saveza i članova Saveza, na otvoren ili prikriven način, a koja se zasniva na nekom stvarnom ili pretpostavljenom ličnom svojstvu.
Odredbe ugovora između šahiste, odnosno šahovskog sportskog stručnjaka i organizacije u oblasti šaha koje predstavljaju diskriminaciju šahiste, odnosno sportskog stručnjaka – ništave su, a odredbe opštih akata Saveza i članova Saveza koje predstavljaju diskriminaciju učesnika u šahu – ne primenjuju se, a pojedinačna akta kojima se vrši diskriminacija – ništava su.
U Savezu i kod članova Saveza nije dopušteno kršenje sloboda i prava čoveka i građanina.
Savez i sve organizacije u oblasti šaha koje su u ingerenciji Saveza i lica koja obavljaju stručno-vaspitni rad sa decom u tim organizacijama, kao i svi članovi i zaposleni u organizacijama u oblasti šaha, naročito će promovisati ravnopravnost među decom i aktivno se suprotstavljati svim vrstama zloupotreba, zlostavljanja, diskriminacije i nasilja.
Savez i sve organizacije u oblasti šaha koje su u ingerenciji Saveza naročito će preduzimati aktivnosti na povećanju učešća dece, mladih, žena i osoba sa invaliditetom u šahovskim sportskim aktivnostima, omasovljavanju ženskih šahovskih sportskih organizacija i davanju ravnopravnog značaja ženama i osobama sa invaliditetom u šahu.
3 II
CILJEVI I SADRŽAJ AKTIVNOSTI SAVEZA
1. Ciljevi Član 9.
Cilj Saveza je da:
– svojim delovanjem doprinosi razvoju, afirmaciji i promociji šaha u Centralnoj Srbiji i povećanju bavljenja šahom u svim segmentima stanovništva Srbije;
– promoviše obrazovnu i vaspitnu funkciju sporta, fer pleja, razumevanja, tolerancije i odgovornosti kroz bavljenje šahom;
– obavlja poslove kojima se obezbeđuju uslove za praćenje, razvoj i unapređenje vrhunskih sportskih rezultata u šahu;
– obavlja druge poslove u skladu sa Zakonom o sportu, Strategijom razvoja sporta u Republici Srbiji i ovim Statutom.
2. Sadržaj aktivnosti Član 10.
Savez svoje ciljeve ostvaruje kroz:
1) stvaranje uslova za razvoj kako masovnog tako i vrhunskog šaha u Centralnoj Srbiji i planiranje razvoja i unapređenje svih vidova šaha u svim uzrasnim kategorijama oba pola ;
2) uređenje sistema šahovskih takmičenja i organizovanje i sprovođenje šahovskih sportskih manifestacija i takmičenja, na svojoj teritoriji;
3) donošenje sportskih pravila;
4) podršku izgradnji i održavanju sportskih objekata;
5) permanentno stručno obrazovanje i usavršavanje sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu i izdavanje dozvola za rad sportskim stručnjacima u okviru svojih nadležnosti;
6) pružanje pomoći svojim članovima u unapređenju stručnog rada;
7) podsticanje rada svojih članova dodeljivanjem nagrada i priznanja za izuzetne sportske rezultate i za doprinos razvoju i unapređenju šaha u Srbiji;
8) usklađivanje aktivnosti članova Saveza;
9) zastupanje zajedničkih interesa svojih članova pred državnim organima, organima autonomnih pokrajina i organima jedinica lokalne samouprave;
10) izdavanje sopstvenih publikacija i podršku izlaženja drugih publikacija od značaja za razvoj šaha u Srbiji i unapređenje stručnog rada u šahu;
11) ostvarivanje međunarodne sportske saradnje;
12) popularizaciju šaha u medijima, obrazovnim institucijama i drugim organizacijama;
13) preduzimanje mera za sprečavanje negativnih pojava u šahu;
14) brigu o zaštiti zdravlja sportista;
15) podsticanje bavljenja šahom u svim segmentima stanovništva;
4 16) aktivnosti na jačanju sportskog morala i sportskog duha kod svojih članova i utvrđivanju pravila ponašanja u njihovim međusobnim odnosima;
17) pružanje pomoći svojim članovima u oblasti marketinga, povezivanja sa privredom, uvođenja novih metoda rada i poslovanja, pribavljanja poslovnih informacija i sl.;
18) praćenje da li je rad članova Saveza u skladu sa zakonom, Statutom i opštim aktima Saveza i njihovim statutom i opštim aktima i pomaganje članovima u otklanjanju nedostataka u radu i rešavanju sporova koji ugrožavaju ostvarivanje funkcija i ciljeva članova Saveza;
19) preduzimanje aktivnosti na omasovljavanju ženskih šahovskih sportskih organizacija i davanju ravnopravnog značaja ženama i osobama sa invaliditetom u šahu;
20) donošenje programa razvoja šaha;
21) predlaganje i realizovanje programa kojima se ostvaruje opšti interes u oblasti sporta u Republici Srbiji, u skladu sa zakonom o sportu;
22) druge aktivnosti i mere koje doprinose realizaciji ciljeva Saveza i ostvarivanju položaja utvrđenog Zakonom o sportu i Strategijom razvoja sporta u Republici Srbiji.
Ostvarivanje ciljeva Saveza bliže se reguliše odgovarajućim opštim aktima (sportskim pravilima) koje donose nadležni organi Saveza u skladu sa Zakonom o sportu i ovim Statutom.
Savez može radi ostvarivanja aktivnosti iz stava 1. ovog člana osnovati privredna društva, ustanove ili drugi zakonom utvrđen oblik organizovanja, u zemlji i inostranstvu, samostalno ili sa drugim pravnim i fizičkim licima.
Savez preduzima stalne aktivnosti na razvoju svih sportskih disciplina koje pripadaju šahu kao grani sporta, kao i mere na objedinjavanju svih organizacija i lica iz šaha, uključujući i usvajanje odgovarajućih statutarnih odredbi.
Savez donosi Program razvoja šaha u Centralnoj Srbiji za najmanje četiri godine.
3. Stručni rad
Član 11.
Stručni rad u Savezu i kod članova Saveza mogu da obavljaju isključivo sportski stručnjaci, odnosno lica koja imaju odgovarajuće sportsko zvanje i koja poseduju odgovarajuću dozvolu za rad predviđenu sporskim pravilima Saveza ili pravilima FIDE, u skladu sa Zakonom o sportu.
Sportski stručnjaci iz stava 1. ovog člana su obavezni da se stručno usavršavaju u skladu sa Zakonom o sportu i opštim aktima Saveza.
5 Sportski stručnjaci dužni su da planiraju i evidentiraju stručni rad koji obavljaju u Savezu i kod članova Saveza.
Upravni odbor Savez utvrđuju plan stručnog obrazovanja, osposobljavanja i usavršavanja sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu angažovanih u Savezu i obezbeđuju uslove za ostvarivanje tog plana.
Savez angažuje sportske stručnjake zaključenjem ugovora o radu ili zaključenjem ugovora o stručnom angažovanju, u skladu sa zakonom.
Organizacije u oblasti šaha utvrđuju plan stručnog obrazovanja, osposobljavanja i usavršavanja sportskih stručnjaka i stručnjaka u sportu i obezbeđuju uslove za ostvarivanje tog plana, u skladu sa sportskim pravilima Saveza.
4. Obavljanje sportskih aktivnosti i sportskih delatnosti Član 12.
Savez i svi članovi Saveza (neposredni i posredni), u obavljanju sportskih aktivnosti i sportskih delatnosti, naročito se angažuje na afirmaciji duha olimpizma, podsticanju fer pleja, unapređenju vaspitnoobrazovnog i stručnog rada u sportu; podsticanju i afirmaciji dobrovoljnog rada u sportu, borbi protiv lažiranja, suzbijanju nasilja i dopinga u sportu.
Savez i članovi Saveza ostvaruju svoje ciljeve i obavljaju sportske aktivnosti i delatnosti u skladu sa zakonom, sportskim pravilima Saveza i svojim opštim aktima, potvrđenim konvencijama u oblasti sporta i principima utvrđenim u dokumentima međunarodnih organizacija čija je članica Republika Srbija.
Savez i članovi Saveza obavezni su da obezbede da bavljenje sportom bude humano, slobodno i dobrovoljno, zdravo i bezbedno, u skladu sa prirodnom sredinom i društvenim okruženjem, fer, tolerantno, etički prihvatljivo, odgovorno, nezavisno od zloupotreba i ciljeva koji su suprotni sportskom duhu i dostupno svim građanima pod jednakim uslovima bez obzira na uzrast, nivo fizičkih sposobnosti, stepen eventualne invalidnosti, pol i drugo lično svojstvo.
Članovi Saveza uspostavljaju odnose sa sportistima i sportskim stručnjacima u skladu sa Zakonom o sportu i sportskim pravilima Saveza.
5. Sportisti
Član 13.
Sportista može da se bavi šahom kao sportskom aktivnošću amaterski ili profesionalno.
Profesionalni sportista je lice koje se bavi šahom kao jedinim ili osnovnim zanimanjem.
Šahovski klub i šahista zaključuju ugovor kojim regulišu međusobna prava, obaveze i odgovornosti, u skladu sa Zakonom o sportu.
U slučaju zaključenja ugovora i utvrđivanja ništavosti, poništenja, sporazumnog raskida ugovora ili raskida ugovora između šahovskog kluba i šahiste zbog neispunjenja ugovornih obaveza, šahovski klub je dužna da
6 o tome bez odlaganja obavesti Savez, uz prilaganje odgovarajuće dokumentacije (ugovora, presude, sporazuma i dr.).
Šahovski klubovi i šahisti dužni su da se pridržavaju prava i obaveza utvrđenih zakonom, ugovorom i sportskim pravilima Saveza.
Šahovski klub je u obavljanju sportskih aktivnosti obavezan da obezbedi uslove za bezbedno bavljenje sportista sportskim aktivnostima, sportske stručnjake za vođenje stručnog rada, planiranje i evidenciju stručnog rada.
Savez opštim aktom utvrđuje uslove i način prelaska šahista iz jednog šahovskog kluba u drugi.
U takmičenjima u ingerenciji Saveza mogu da učestvuju samo sportisti kojima je utvrđena zdravstvena sposobnost u skladu sa Zakonom o sportu.
Perspektivni šahista jeste maloletni šahista koji je na osnovu ostvarenih sportskih rezultata rangiran, u skladu sa Nacionalnom kategorizacijom sportista, u kategoriju perspektivnih sportista.
Savez utvrđuju posebne programe brige o perspektivnim šahistima, uključujući i obezbeđenje stipendija za sportsko usavršavanje.
Talentovani šahista jeste punoletni šahista koji je na osnovu ostvarenih sportskih rezultata rangiran, u skladu sa Nacionalnom kategorizacijom sportista, u kategoriju talentovanih sportista.
Vrhunski šahista jeste šahista koji je na osnovu ostvarenih vrhunskih sportskih rezultata na sportskim takmičenjima rangiran, u skladu sa Nacionalnom kategorizacijom sportista, u kategoriju vrhunskih sportista.
Skupština Saveza može utvrditi obavezu za šahovske sportske organizacije iz nadležnosti saveza da osiguranje šahista i sportskih stručnjaka iz člana 21. st. 1. i 2. Zakona o sportu vrše preko Saveza, uz snošenje troškova polise osiguranja.
6. Sportska pravila
Član 14.
Savez utvrđuje sportska pravila u oblasti šaha kao grane sporta, a u skladu sa sportskim pravilima ŠAHOVSKOG SAVEZA SRBIJE, FIDE i ECU.
Sportskim pravilima iz stava 1. ovog člana utvrđuju se:
1) sistem, propozicije, pravila i kalendar šahovskih takmičenja, uključujući i određivanje amaterskih i profesionalnih sportskih takmičenja i liga;
2) pravila za organizovanje šahovskih sportskih takmičenja;
3) uslovi i kriterijumi za učešće na šahovskim takmičenjima i postupak utvrđivanja njihove ispunjenosti, uključujući i uslove za nastup stranih sportista i sportista koji nastupaju za strane reprezentacije;
4) uslovi i kriterijumi za učešće na nacionalnom ligaškom šahovskom takmičenju, odnosno profesionalnom šahovskom
7 5)
6)
7)
takmičenju i postupak utvrđivanja njihove ispunjenosti (dozvola za sezonu); način i postupak registrovanja ugovora između sportiste, odnosno sportskog stručnjaka i šahovske sportske organizacije i opšte (minimalne) uslove za zaključenje ugovora između sportiste, odnosno sportskog stručnjaka i sportske organizacije; uslovi i način registrovanja sportista i sportskih stručnjaka za šahovsku sportsku organizaciju, uključujući i registrovanje stranih sportista i sportskih stručnjaka; mere za sprečavanje negativnih pojava u šahu (doping, nasilje i nedolično ponašanje, lažiranje sportskih rezultata, rasizam i šovinizam, nelegalno klađenje i dr.);
8) medicinska zaštita sportista;
9) disciplinski postupak i disciplinske kazne;
10) uslovi za vršenje posredovanja u prelascima sportista i sportskih stručnjaka iz jedne u drugu šahovsku sportsku organizaciju;
11) obavljanje stručnog rada u šahovskim sportskim organizacijama;
12) druga pitanja utvrđena zakonom i sportskim pravilima FIDE.
7. Šahovska takmičenja
Član 15.
Savez vodi sistem takmičenja u šahu u Centralnoj Srbiji, utvrđuje odgovarajuća sportska pravila i organizator je ili pokrovitelj šahovskih sportskih takmičenja na teritoriji Centralne Srbije.
Teritorijalni savezi – okruzi organizuju i vode teritorijalna šahovska takmičenja (turnire i lige), u skladu sa Zakonom o sportu, sportskim pravilima Saveza i propozicijama takmičenja koja donose uz saglasnost Upravnog odbora Saveza.
U slučaju da se teritorijalna šahovska takmičenja iz stava 3. ovog člana organizuju i vode suprotno odredbama Zakona o sportu, sportskim pravilima Saveza ili propozicijama takmičenja, Upravni odbor Saveza ostavlja nadležnom teritorijalnom savezu rok od 15 dana da otkloni uočene nedostatke a ako se oni ne otklone u ostavljenom roku Upravni odbor Saveza preduzima sve potrebne mere za uspostavljanje regularnosti takmičenja, uključujući i preuzimanje neposredne organizacije takmičenja.
Šahovsko takmičenje može da se organizuje ako organizator ima obezbeđen odgovarajući objekat, odnosno prostor, opremu, stručne i druge radnike i ako ispunjava druge uslove u skladu sa zakonom i sportskim pravilima Saveza.
Šahisti, šahovski klubovi, sportske ekipe, šahovski treneri, šahovske sudije, sportski delegati, odnosno druga stručna i službena lica mogu da učestvuju na šahovskom takmičenju ako ispunjavaju uslove
8 utvrđene Zakonom o sportu i sportskim pravilima Saveza, i tokom učešća moraju poštovati obaveze utvrđene zakonom i sportskim pravilima Saveza.
Klubovi, sportisti i druga lica sa teritorijeCentralne Srbije koji nisu članovi Saveza ne mogu učestvovati na takmičenjima u organizaciji ili pod pokroviteljstvom, odnosno ingerenciji Saveza.
Upravni odbor Saveza izuzetno može proglasi određeno šahovsko sportsko takmičenje za otvoreno (nema ograničenja u nastupu vezanih za članski status) kada postoji za to poseban interes Saveza.
Organizator takmičenja je dužan da osigura njegovo nesmetano i bezbedno održavanje, i pri organizovanju preduzme mere propisane zakonom i sportskim pravilima Saveza.
Na takmičenjima u ingerenciji Saveza mogu da učestvuju samo lica koja ispunjavaju uslove u skladu sa zakonom i pravilima Saveza.
Nadležni organi i radna tela Saveza dužni su da pokrenu disciplinski postupak i primeni disciplinske mere utvrđene sportskim pravilima Saveza protiv članova Saveza (neposrednih i posrednih) koji, kao organizatori, ne preduzmu mere iz člana 157. stav 1. Zakona o sportu.
Organizator šahovskog takmičenja, odnosno službeno lice Saveza dužno je da, u skladu sa zakonom, ne dozvoli početak takmičenja, odnosno da ga prekine trajno ili privremeno ili da naloži održavanje takmičenja bez prisustva gledalaca, u potpunosti ili delimično, ako nisu ispunjeni uslovi iz člana 157. stav 1. tač. 1), 2), 3) i 6) Zakona o sportu.
Savez ima zaposleno ili angažovano lice sa odgovarajućim sportskim zvanjem koje koordinira obavljanje poslova koji se odnose na bezbednost učesnika šahovskih takmičenja čiji je organizator.
III
ČLANSTVO U SAVEZU
Član 16.
Savez ima neposredne, pridružene i posredne članove.
Neposredni članovi su okružni šahovski savezi i to :
Pridruženi članovi Saveza su: stručna udruženja iz oblasti šaha koja ispunjavaju uslove Zakona o sportu i ovog Statuta kao što su : udrženje šahovskih sudija, udruženje šahovskih trenera, udruženje šahovskih profesionalaca čiji je Savez jedan od suosnivača.
Posredni članovi Saveza su: šahisti, šahovski klubovi i gradski šahovski savezi.
Savez i njegovi članovi funkcionišu kao jedinstven sistem šahovskog sporta uCentralnoj Srbiji.
Članovi Saveza su jednaki u pravima, obavezama i odgovornostima u Savezu, u skladu sa ovim Statutom.
Članovi upravljaju Savezom preko svojih izabranih predstavnika u organima Saveza, u skladu sa ovim Statutom.
.
9 Savez vodi Knjigu članova, u skladu sa Zakonom o sportu, uključujući i podatke o njihovom pravu upravljanja Savezom.
Član 17.
Članovi Saveza – neposredni i pridruženi u ostvarivanju svojih ciljeva i zadataka samostalno uređuju svoju unutrašnju organizaciju i rad, donose i realizuju programe razvoja i ostvaruju druge ciljeve i zadatke u okvirima nadležnosti koje su im dodeljene opštim aktima i odlukama Saveza.
Organizacija i rad članova Saveza uređuje se njihovim statutima, u skladu sa zakonom i opštim aktima Saveza.
Statut i druga opšta akta Saveza, kao sportska pravila iz čl. 3. st. 1. tač. 28) i čl. 6. st. 2. Zakona o sportu, neposredno se primenjuju na sva lica koja su, neposredno ili posredno, obuhvaćena nadležnostima Saveza (neposredni, pridruženi i posredni članovi).
Statut i druga opšta akta člana Saveza moraju biti u saglasnosti sa Statutom i opštim aktima Saveza, a u suprotnom su nevažeći.
U slučaju nesaglasnosti odredbe statuta i drugog opšteg akta člana Saveza sa odredbom Statuta i opšteg akta Saveza, neposredno se primenjuje odredba Statuta, odnosno opšteg akta Saveza.
Članstvo u Savezu ne može se prenositi.
Članovi Saveza su obavezni da disciplinski kazne lice iz svoje nadležnosti u slučajevima nepoštovanja obaveza iz ovog Statuta.
Teritorijalni šahovski savezi i šahovski klubovi su obavezni da se učlane i registruju kod odgovarajućeg područnog teritorijalnog sportskog saveza, prema svom sedištu.
Teritorijalni šahovski savezi članovi Saveza obavezni su da prime u članstvo šahovske organizacije sa svoje teritorije u roku od 60 dana od dana podnošenja urednog zahteva za prijem u članstvo, ako je njihov statut u skladu sa statutom Saveza i člana Saveza.
Teritorijalni šahovski savezi mogu se osnovati i obavljati sportske aktivnosti i delatnosti ako na području za koje su osnovani ima najmanje tri registrovane šahovske sportske organizacije.
Način učlanjivanja
Član 18.
Molba za prijem u članstvo Saveza podnosi se u pisanoj formi Upravnom odboru Saveza.
Uz molbu za prijem u članstvo prilaže se: odluka, odnosno izjava o udruživanju u Savez, kopija svog statuta, kopija rešenja o upisu u registar kod nadležnog državnog organa, popunjen upitnik za Knjigu članova, izjava o prihvatanju Statuta i opštih akata Saveza, spisak članova, dokazi o ispunjenosti drugih uslova za prijem u članstvo u skladu sa ovim Statutom.
10 O prijemu u članstvo Saveza odlučuje Upravni odbor Saveza, u roku od tri meseca od dana podnošenja uredne molbe.
Molba za prijem u članstvo može se odbiti samo ukoliko podnosilac molbe ne ispunjava uslove iz člana 20. ovog Statuta.
U slučaju odbijanja molbe za prijem u članstvo, podnosilac molbe može podneti žalbu Stalnom sportskom arbitražnom sudu pri Sportskom savezu Srbije, čija odluka je konačna.
U slučaju da je prihvaćena molba za prijem u članstvo, podnosilac molbe je dužan da uplati Savezu upisninu određenu odlukom Upravnog odbora Saveza i godišnju članarinu, u roku od 15 dana od prijema obaveštenja o prijemu u članstvo, a u suprotnom se smatra da je odustao od članstva u Savezu. Prava člana Saveza se počinju ostvarivati od dana uplate upisnine i članarine.
Prava i obaveze članova
Član 19.
Član ima pravo da:
1) pokreće i razmatra sva pitanja vezana za ostvarivanje ciljeva Saveza;
2) koristi pomoć, podršku i usluge Saveza, u meri koja ne šteti interesima drugih članova Saveza;
3) ostvaruje uvid u rad Saveza i njegovih organa;
4) učestvuju u aktivnostima Saveza;
5) dobije informacije potrebne za ostvarivanje članskih prava;
6) upravlja poslovima Saveza (pravo glasa u Skupštini) u skladu sa ovim Statutom;
7) preko svojih predstavnika u organima Saveza daju svoje predloge, sugestije i mišljenja radi donošenja odgovarajućih odluka, zaključka i dr. i da traže intervenciju Saveza kod nadležnih sportskih i državnih organa radi zaštite interesa šaha u Srbiji;
8) bude biran u organe Saveza (fizička lica), u skladu sa ovim Statutom Član je dužan da:
1) sarađuje sa drugim članovima Saveza i u odnosima sa njima poštuje sportske i etičke principe;
2) učestvuje u aktivnostima Saveza i radu organa Saveza;
3) redovno izmiruje svoje finansijske obaveze prema Savezu;
4) daju Savezu podatke i informacije koje Savez od njih traži radi obavljanja Zakonom i Statutom predviđenih poslova i zadataka;
5) ispunjava sve obaveze utvrđene zakonom, Statutom Saveza i drugim opštim aktima Saveza;
6) u potpunosti poštuje sva svoja opšta akta;
7) izvršava pravnosnažne odluke organa Saveza i nadležne Arbitraže;
8) čuva sportski duh i ugled Saveza;
9) obezbedi javnost svog rada, u skladu sa zakonom i svojim statutom;
11 10) objektivno informiše članstvo i javnost preko svog internet sajta (stranice) o: osnovnim podacima o organizaciji (naziv, sedište, pravna forma, organi, kratak istorijat, članstvo u nacionalnim i međunarodnim asocijacijama); svom radu (sednice organa, međunarodna saradnja i dr.); realizaciji programa koji se finansiraju iz javnih prihoda; sportskim rezultatima; usvojenim opštim aktima i sportskim pravilima (obavezno se objavljuju u celosti).
11) usaglasi svoj statut i druga opšta akta sa Statutom i opštim aktima Saveza;
12) bez odlaganja (a najkasnije u roku od sedam dana od dana usvajanja, odnosno donošenja odluke) obavesti Savez o izmenama svog statuta, uz dostavljanje primerka statuta, održanoj Skupštini i izboru organa i lica ovlašćenog za zastupanje;
13) obezbedi u okvirima svoje nadležnosti da se deca ne izlažu sportskim aktivnostima i fizičkim vežbanjima koja mogu da ugroze ili pogoršaju njihovo zdravstveno stanje ili da negativno utiču na psihosocijalni i motorički razvoj ili obrazovanje.
Opštim aktima članova Saveza mora biti obezbeđeno pravo na žalbu na odluku organa članova Saveza kojom je odlučivano o pravima i obavezama članova Saveza, osim ako je za donošenje odluke nadležan Stalni sportski arbitražni sud pri Sportskom savezu Srbije.
Način učestvovanja u radu i odlučivanju Član 20.
Član učestvuje u radu Saveza i u odlučivanju u organima Saveza preko svojih predstavnika.
Lice koje predstavlja člana Saveza, ako nije u pitanju zastupnik člana Saveza, mora da poseduje pismeno ovlašćenje overeno pečatom člana Saveza i potpisano od strane lica ovlašćenog za zastupanje člana Saveza, ako ovim Statutom nije drugačije određeno.
Knjiga članova i druge evidencije Član 21.
Savez i članovi Saveza vode evidencije svojih članova (knjiga članova), i druge bazične evidencije, u skladu sa Zakonom o sportu.
Savez i članovi Saveza su dužni da se upišu u nacionalne evidencije, u skladu sa Zakonom o sportu.
Odluke organa Saveza obavezno se unose u Knjigu odluka organa Saveza, s tim da se odluke mogu zavoditi i upisivati i u delovodni protokol.
Prestanak članstva
Član 22.
Članstvo isključenjem.
u
Saveza
gasi
se prestankom
rada,
istupanjem
ili
12 Prestanak rada člana Saveza utvrđuje se na osnovu odluke nadležnog državnog organa kojom je član brisan iz odgovarajućeg registra.
Od pokretanja postupka likvidaciji ili stečaja pa do prestanka rada, članu Saveza su suspendovana prava i obaveze u Savezu.
Istupanje iz Saveza moguće je samo na osnovu pismene izjave člana Saveza o istupanju iz Saveza, date na osnovu punovažne odluke nadležnog organa člana Saveza, uz otkazni rok od tri meseca.
Okončanjem članstva gase se svi zahtevi iz članskog odnosa, osim zahteva Saveza na izmirenje zaostalih finansijskih obaveza.
Prestankom svojstva člana Saveza prestaje i mandat predstavnicima člana u organima i radnim telima Saveza.
Prestankom svojstva člana Saveza prestaje i pravo učešća u aktivnostima u organizaciji Saveza.
Član 23. Isključenje člana Saveza moguće je ako:
1) svojim aktivnostima teže šteti ugledu Saveza;
2) grubo postupa suprotno interesima Saveza ili odlukama organa Saveza;
3) svojim radom, aktima ili organizacijom krši zakonske obaveze, Statut i druge opšte akte Saveza ili svoja opšta akta;
4) prestane da ispunjava uslove za prijem u članstvo.
U slučajevima iz stava 1. ovog člana, Upravni odbor je dužan da člana Saveza pisanim putem upozori na postojanje okolnosti zbog kojih može biti isključen iz članstva i da mu ostavi mogućnost da se u roku od dve nedelje izjasni o prigovorima na njegov rad.
Upravni odbor pre donošenja odluke o isključenju, a nakon isteka roka iz stava 2. ovog člana, ostavlja članu Saveza pisanim putem primereni rok za otklanjanje nedostataka iz stava 1. ovog člana, ali ne duži od dva meseca.
Odluku o isključenju donosi Upravni odbor Saveza većinom od ukupnog broja članova i pisano je saopštava članu Saveza.
Odluka o isključenju mora biti obrazložena.
Upravni odbor Saveza može u slučajevima iz stava 1. ovog člana doneti, većinom od ukupnog broja članova Upravnog odbora, kada za to postoje opravdani razlozi, odluku o privremenoj suspenziji članstva u Savezu do okončanja postupka iz st. 2-4. ovog člana, ali ne duže od šest meseci.
Protiv odluke o suspenziji, odnosno isključenju, član Saveza može podneti žalbu Arbitražnom sudu, čija odluka je konačna. Do donošenja konačne odluke Arbitražnog suda, prava člana Saveza su suspendovana.
Ukoliko član Saveza uprkos dvostrukoj opomeni zakasni sa uplatom godišnje članarine i ne izmiri obaveze u roku od mesec dana od prijema druge opomene, istekom ovog roka automatski se gasi njegovo članstvo, bez potrebe donošenja odluke o isključenju.
13 Disciplinska odgovornost
Član 24.
Lica u nadležnosti Saveza koja namerno ili iz nehata (nepažnje) postupe suprotno Statutu i drugim opštim aktima Saveza, odlukama organa ili ovlašćenih lica Saveza ili povrede ugled Saveza mogu disciplinski odgovarati i biti im izrečene sledeće disciplinske mere:
1) opomenom;
2) javnom opomenom
3) suspenzijom;
4) zabranom obavljanja dužnosti u Savezu, na određeno ili neodređeno vreme;
5) suspenzijom za određen broj takmičenja, na određeno ili neodređeno vreme;
6) novčanom kaznom;
7) poništenjem rezultata takmičenja, odnosno određenog šahovskog meča (partije);
8) nalaganjem da se ponovi takmičenje, odnosno šahovski meč;
9) oduzimanje poena;
10) zabrana transfera šahista;
11) oduzimanje nagrada;
12) isključenjem iz Saveza;
13) druge mere utvrđene Disciplinskim pravilnikom Saveza.
Upravni odbor Saveza bliže uređuje disciplinske mere, disciplinske organe, disciplinske prekršaje i disciplinski postupak, u skladu sa ovim Statutom.
U jednom disciplinskom predmetu moguće je istovremeno izricanje više disciplinskih mera.
Član 25.
Nijedan član Saveza ne može biti disciplinski kažnjen ili snositi druge negativne posledice zbog korišćenje svojih prava utvrđenih zakonom, opštim aktima Saveza i opštim aktima člana Saveza.
Član 26.
Članu Saveza mogu se izreći disciplinske sankcije u skladu sa zakonom, Statutom i opštim aktima Saveza, s tim da mu ne može biti izrečena kazna (mera) za disciplinski prekršaj za koji nije kriv i koji pre nego što je učinjen nije bio opštim aktom Saveza utvrđen kao disciplinski prekršaj i za koji nije bila propisana kazna, ako zakonom nije drukčije određeno.
Član Saveza ima u disciplinskom postupku pravo na: vođenje postupka bez odugovlačenja i sa što manje troškova; nezavisnost, stručnost i nepristrasnost organa koji odlučuje o odgovornosti; branioca o ličnom trošku; izjašnjenje i izvođenje dokaza; pismenu i obrazloženu odluku i žalbu.
14 IV
UPRAVLJANJE I RUKOVOĐENJE Član 27.
Savezom upravljaju članovi preko svojih izabranih predstavnika u organima Saveza, na način određen ovim Statutom.
Član 28.
Organi Saveza su:
1) Skupština;
2) Upravni odbor;
3) Nadzorni odbor;
4) Predsednik Saveza;
5) Predsednik Skupštine;
6) Potpredsednik Skupštine;
7) Sekretar.
Mandat članova organa Saveza traje četiri godine, ako ovim Statutom nije drugačije određeno.
U slučaju kada je istekao mandat organa Saveza, a nisu izabrani novi organi, odnosno novi članovi organa, ranije izabrani organi vrše dužnost do preuzimanja dužnosti od strane novoizabranih organa, ako zakonom ili ovim Statutom nije drugačije utvrđeno.
Član ograna Saveza može biti samo lice koje je obuhvaćeno ingerencijama Saveza i članova Saveza.
Članovi Upravnog odbora Saveza, uključujući i zastupnika i likvidacionog upravnika ne mogu biti sledeća lica:
1) zastupnik i likvidacioni upravnik, šahovskih sportskih organizacija (klubova), teritorijalnih šahovskih saveza i drugih šahovskih udruženja i saveza koji su neposredni ili posredni članovi Saveza;
2) lice koje vrši javnu funkciju, kao ni lice koje vrši funkciju u organu političke stranke;
3) vlasnici i članovi organa sportskih kladionica, kao ni zaposleni u sportskoj kladionici;
4) sportski posrednici u šahu;
5) koja su osuđena za krivična dela protiv privrede, imovine i službene dužnosti, kao i za sledeća krivična dela: teško ubistvo, teška krađa, razbojnička krađa, razbojništvo, utaja, prevara, neosnovano korišćenje kredita i druge pogodnosti, iznuda, ucena i zelenaštvo, omogućavanje upotrebe doping sredstava, neovlašćena proizvodnja i stavljanje u promet doping sredstava, nasilničko ponašanje na sportskoj priredbi ili javnom skupu i dogovaranje ishoda takmičenja, dok traju pravne posledice osude;
6) koja ne mogu biti članovi organa privrednih društava ili udruženja u skladu sa zakonom kojim je uređen sukob interesa u obavljanju javnih dužnosti;
15 7) sportski inspektori.
U Savezu ne može biti zaposleno lice koje je zaposleno u sportskoj kladionici ili je vlasnik ili član organa sportske kladionice.
Predsednik i sekretar Saveza ne mogu biti članovi uprave, predsednici ili zastupnici druge organizacije u oblasti sporta, osim uprave Olimpijskog komiteta Srbije, Sportskog saveza Srbije, Paraolimpijskog komiteta Srbije, Republičkog zavoda i Pokrajinskog zavoda,.
Član 29.
Članovi organa Saveza imaju posebne dužnosti prema Savezu u pogledu dužnosti pažnje, dužnosti prijavljivanja poslova i radnji u kojima imaju lični interes, dužnosti izbegavanja sukoba interesa, dužnosti čuvanja poslovne tajne i dužnosti poštovanja zabrane konkurencije.
Ugovor između člana organa Saveza, odnosno zastupnika i Saveza može da se zaključi po odobrenju Upravnog odbora Saveza.
Na posebne dužnosti prema Savezu iz stava 1. ovog člana i posledice povrede tih dužnosti shodno se primenjuju odredbe o posebnim dužnostima prema društvu zakona kojim je uređen rad privrednih društava i zakona kojim je uređena pravna zaštita poslovne tajne, ako Zakonom o sportu nije drukčije propisano.
Član organa Saveza nema pravo glasa na sednici organa Saveza kad se odlučuje :
1) pokretanju spora ili odustajanju od spora protiv njega;
2) odobravanju poslova između njega i Saveza u slučaju sukoba interesa, odnosno postojanja ličnog interesa pri odlučivanju;
3) njegovoj odgovornosti ili razrešenju.
Član organa Saveza nema pravo glasa ako se odluka odnosi na zaključenje pravnog posla sa njim ili na to da se spor između njega i Saveza povede ili okonča, ili ako se odlučuje o imovinskim pitanjima koja su povezana sa njegovim bračnim drugom ili rođakom do drugog stepena srodstva u pravoj liniji ili se odnose na neko pravno lice nad kojim on ima kontrolu ili ekonomski interes.
1. Skupština
1.1 Sastav, izbor i mandat
Član 30. Skupština je najviši organ Saveza. Skupštinu sačinjava:
1) po 2 predstavnika neposrednih članova
2) po 1 predstavnik pridruženih članova;
3) po 1 predstavnika Prve muške i ženske lige( seniorsko takmičenje najvišeg ranga Centralne Srbije) Centralne Srbije koji su u
16 godini održavanja skupštine članovi tih liga sa stausom do 31.12 tekuće godine 4) po 1 predstavnika Prve muške i ženske lige( nacionalna seniorsko takmičenje najvišeg rangaSrbije) Srbije koji su u godini održavanja skupštine članovi tih liga sa stausom do 31.12 tekuće godine Predstavnik pridruženog člana Saveza u Skupštini može biti njegov zastupnik ili drugo lice na osnovu pisanog punomoćja overenog pečatom člana Saveza i potpisanom od strane zastupnika člana Saveza. Punomoćje se izdaje za svaku sednicu Skupštine. Ukoliko član Saveza ima više zastupnika onda se zastupnikom smatra onaj zastupnik koji ima višu funkciju u članu Saveza.
Predstavnici redovnih članova Saveza biraju se u skladu sa statutom redovnog člana Saveza.
1.2. Redovna Skupština
Član 31.
Redovna sednica Skupštine saziva se jedanput godišnje radi usvajanja finansijskog i revizorskog izveštaja i izveštajao poslovanju Saveza, ako ovim statutom nije drugačije utvrđeno.
Članu Skupštine šalje se pismeni poziv za sednicu Skupštine, sa dnevnim redom, po pravilu, najmanje 15 dana pre održavanja Skupštine. Poziv za sednicu se šalje preporučenim pismom na poslednju poznatu poštansku adresu, i rok od 15 dana se računa od datuma označenog na poštanskom štambilju. Članu Skupštine koji u skladu sa Zakonom o sportu ima internet sajt i elektronsku poštu, poziv za sednicu se može poslati i elektronskom poštom.
Član Saveza, odnosno član Skupštine može dati predlog za izmenu dnevnog reda Skupštine, pismenim podneskom sa obrazloženjem, najkasnije pet dana pre održavanja Skupštine.
Predsednik Skupštine najkasnije tri dana pre sednice Skupštine utvrđuje definitivni dnevni red Skupštine i objavljuje ga na oglasnoj tabli i na internet sajtu Saveza.
O radu sednice Skupštine vodi se zapisnik koji potpisuju predsedavajući Skupštine i zapisničar.
Na početku sednice Skupštine, predsednik Skupštine utvrđuje da li postoji kvorum za rad i odlučivanje i da li je Skupština sazvana u skladu sa ovim Statutom.
Izborna redovna sednica Skupštine na kojoj se biraju predsednik Saveza, Upravni odbor i Nadzorni odbor saziva se svake četiri godine, najkasnije pre isteka mandata predsedniku Saveza, ako ovim Statutom nije drukčije utvrđeno.
Rad Skupštine Saveza bliže se uređuje Poslovnikom o radu.
17 1.3. Vanredna Skupština
Član 32.
Predsednik Skupštine može u svako doba sazvati vanrednu sednicu Skupštine ako to interesi Saveza zahtevaju.
Predsednik Skupštine je obavezan da sazove vanrednu sednicu Skupštine ako to pismeno traži, uz predlaganje dnevnog reda, Upravni odbor, ili jedna trećine članova Skupštine, a ako Predsednik Skupštine ne sazove sednicu Skupštine, nju mogu sazvati oni članovi Skupštine, odnosno onaj organ Saveza koji su tražili njeno sazivanje. Skupština se mora sazvati najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja urednog zahteva za održavanje skupštine Saveza, s tim da između podnošenja urednog zahteva za održavanje skupštine i održavanja skupštine Saveza ne sme da protekne više od 30 dana, a samo izuzetno, iz razloga bolesti ili službene odsutnosti u inostranstvu Predsednika Skupštine, rokovi za sazivanje i održavanje skupštine mogu biti i dvostruko duži.
Poziv za vanrednu Skupštinu sa predlogom dnevnog reda mora biti upućen članovima Saveza sa pravom glasa najkasnije sedam dana pre termina za održavanje sednice skupštine.
Na dnevnom redu Skupštine iz stava 2. ovog člana mogu biti samo pitanja koja su navedena u zahtevu za sazivanje vanredne Skupštine.
Na sazivanje vanredne sednice Skupštine shodno se primenjuju odredbe ovog Statuta o redovnoj Skupštini i Poslovnik o radu Skupštine.
Vanredna Skupština Saveza ima sva ovlašćenja kao i redovna Skupština.
Ako je na vanrednoj Skupštini glasano o poverenju, odnosno razrešenju organa Saveza i predlog ne bude prihvaćen, sazivanje nove vanredne Skupštine se ne može tražiti iz istih razloga sledećih godinu dana.
1. 4. Nadležnosti Skupštine
Član 33.
Skupština:
1) razmatra, donosi i usvaja:
a) Statut, izmene i dopune Statuta, i autentično tumačenje Statuta Saveza; b) godišnje izveštaje o radu Saveza i njegovih organa; v) finansijske izveštaje; g) odluku o prestanku rada Saveza; d) odluku o statusnim promenama; đ) odluku o godišnjem programu rada Saveza; e) kodeks ponašanja članova Saveza; ž) odluku o udruživanju u saveza;
18 z) odluke po žalbama na odluke Upravnog odbora Saveza, ukoliko za rešavanje po žalbi nije nadležan Stalni sportski arbitražni sud pri Sportskom savezu Srbije u skladu sa ovim Statutom; i) odluke koje su joj izričito stavljene u nadležnost ovim Statutom; j) izveštaje o realizaciji programa koji se finansira iz javnih sredstava; k) okvirni četvorogodišnji program razvoja šaha, u skladu sa Zakonom o sportu.
2) bira i razrešava
a) Predsednika i potpredsednika Skupštine,
b) Predsednika, potpredsednika i članove Upravnog odbora, v) članove Nadzornog odbora.
Za vršenje određenih poslova Skupština može obrazovati komisije. Odlukom o obrazovanju komisije utvrđuje se njen delokrug i sastav.
1. 5. Odlučivanje Skupštine
Član 34.
Skupština može da radi i odlučuje ako je prisutna većina od ukupnog broja članova Skupštine, a odluke donosi većinom prisutnih članova, osim u slučajevima kada je zakonom ili ovim Statutom drugačije određeno.
O pitanjima koja nisu navedena u dnevnom redu Skupštine, a pojave se tokom sednice Skupštine, može se donositi odluka samo ako se Skupština sa time saglasi dvotrećinskom većinom prisutnih delegata.
Članovi Upravnog odbora i Nadzornog odbora ne mogu biti članovi Skupštine, osim redovne izborne Skupštine.
Članovi Skupštine odlučuju javno dizanjem ruku, osim ako Skupština većinom potrebnom za rad i odlučivanje ne odluči da se glasanje obavi tajno.
Odluka Skupštine o usvajanju i izmenama i dopunama statuta, donosi se većinom glasova od ukupnog broja članova Skupštine.
Odluka skupštine o statusnim promenama i prestanku Saveza donosi se dvotrećinskom većinom od ukupnog broja članova Skupštine.
Većina za donošenje odluke iz stava 1. ovog člana računa se u odnosu na one koji su glasali ZA ili PROTIV usvajanja odluke (uzdržani glasovi se ne računaju).
Član 35.
Predsednik i potpredsednik Skupštine Saveza biraju se iz reda članova Skupštine, na predlog najmanje sedam članova Skupštine.
Predsednik i potpredsednik Skupštine Saveza imaju prava i dužnosti utvrđene ovim Statutom i Poslovnikom o radu Skupštine Saveza.
19 Na izbor i prestanak mandata predsednika i potpredsednika Skupštine shodno se primenjuju odredbe ovog Statuta o izboru i prestanku mandata predsednika i potpredsednika Saveza, ako ovim Statutom nije drugačije utvrđeno.
2. Upravni odbor
2.1. Sastav
Član 36.
Upravni odbor čine:
1) Predsednik Saveza, koji je istovremeno i predsednik Upravnog odbora;
2) Potpredsednik Saveza, koji je istovremeno i potpredsednik Upravnog odbora;
3) Po 1 predstavnik svakog neposrednih članova
4) Po 1 predstavnik svakog pridruženih članova
5) 2 predstavnika po izboru predsednika Sekretar Saveza učestvuje u radu Upravnog odbora bez prava glasa.
Članove Upravnog odbora bira i razrešava Skupština Saveza, na predlog:
1) Predsednika Saveza – 2 člana i potpredsednika Saveza;
2) Pridruženih članova Saveza – 1 člana.
3) Neposrednih članova- po 1 član
Isto lice može biti ponovo birano u Upravni odbor Saveza. Najmanje dva člana Upravnog odbora moraju biti žene.
Članovi Upravnog odbora ne mogu biti iz istog šahovskog kluba. Članu Upravnog odbora mandat prestaje: smrću, ostavkom, razrešenjem i prestankom članstva u Savezu člana Saveza čijom nadležnošću je bio obuhvaćen u trenutku izbora. Upravni odbor konstatuje ispunjenost uslova za prestanak članstva u Upravnom odboru.
Ukoliko prevremeno prestane mandat nekom od članova Upravnog odbora, usled smrti, ostavke ili prestanka članstva u Savezu, novi član se bira na prvoj narednog sednici Skupštine, s tim da mandat novoizabranog člana Upravnog odbora traje koliko i mandat ostalih ranije izabranih članova.
Skupština Saveza može prevremeno razrešiti člana Upravnog odbora i na njegovo mesto izabrati drugo lice. Mandat novoizabranog člana Upravnog odbora traje koliko i mandat ostalih ranije izabranih članova.
2.2. Nadležnosti Upravnog Odbora
Član 37.
Upravni odbor:
1) odlučuje o tekućem poslovanju Saveza;
20 2)
3)
4)
5)
predlaže Skupštini finansijske izveštaje; razmatra podnete finansijske, revizorske izveštaje o radu Saveza i njegovih organa; usvaja finansijski plan; usvaja sportska pravila i druga opšta akta Saveza potrebna za ostvarivanje ciljeva Saveza, koja nisu u izričitoj nadležnosti Skupštine;
i
godišnje
6) utvrđuje predlog promena Statuta i utvrđuje prečišćen tekst Statuta;
7) utvrđuje predlog odluke o statusnim promenama;
8) upravlja imovinom Saveza;
9) utvrđuje visinu članarine i taksi;
10) izvršava odluke i zaključke Skupštine;
11) utvrđuje organizacionu šemu i sistematizaciju radnih mesta u Savezu, na predlog Predsednika Saveza;
12) utvrđuje zarade zaposlenih u Savezu, na predlog predsednika Saveza;
13) obezbeđuje sredstva za rad Saveza;
14) priprema i utvrđuje predloge opštih akata i odluka iz nadležnosti Skupštine Saveza;
15) imenuje predstavnike Saveza u međunarodnim i nacionalnim savezima i drugim organizacijama;
16) utvrđuje nagrade i priznanja Saveza organizacijama i pojedincima za zasluge i rezultate u razvoju i unapređenju sporta i odlučuje o dodeli nagrada i priznanja;
17) odlučuje o obrazovanju ogranaka (sekcija, podružnica), njihovom mestu obavljanja aktivnosti i delatnosti i zastupniku;
18) utvrđuje posebne programe brige o perspektivnim sportistima;
19) odobrava pravne poslove u slučaju sukoba interesa;
20) odlučuje o pokretanju spora ili odustajanju od njega;
21) odlučuje o formiranju sportskog kampa, planu, načinu rada i obezbeđivanju sredstava;
22) predlaže programe Saveza koji će se finansirati iz javnih prihoda, u skladu sa Zakonom o sportu;
23) imenuje sekretara Saveza na predlog predsednika Saveza;
24) utvrđuje listu šahovskih sudija za šahovska takmičenja u ingerenciji Saveza;
25) obavlja sve druge aktivnosti vezane za ostvarivanje ciljeva Saveza koje su na osnovu ovog Statuta u njegovoj nadležnosti ili koje nisu, na osnovu ovog Statuta, u izričitoj nadležnosti drugih organa Saveza. Za vršenje određenih poslova iz svoje nadležnosti Upravni odbora može obrazovati komisije i radna tela ili imenovati pojedina lica.
21 Odlukom o obrazovanju komisije ili radnog tela, odnosno imenovanju lica utvrđuje se njihov delokrug rada, odnosno sastav.
Upravni odbor može većinom od ukupnog broja članova obrazovati Odbor za hitna pitanja i iz svog sastava imenovati članove tog odbora. Odbor za hitna pitanja rešava hitna pitanja iz nadležnosti Upravnog odbora između dve sednice, osim usvajanja opštih akata i odlučivanja o finansijskim pitanjima, s tim da se odluke podnose prvoj narednoj sednici Upravnog odbora na potvrdu.
Rad Upravnog odbora i Odbora za hitna pitanja bliže se reguliše Poslovnikom o radu.
2.3. Sednice Upravnog odbora
Član 38.
Upravni odbor zaseda i odlučuje u sednicama koje saziva predsednik Saveza, a u slučaju njegove sprečenosti potpredsednik Saveza.
Sednice Upravnog odbora održavaju se, po pravilu, najmanje jednom u tri meseca.
Upravni odbor može da odlučuje ako je prisutno više od polovine ukupnog broja članova. U slučaju da Upravni odbor nema kvorum potreban za odlučivanje, predsednik Saveza, odnosno potpredsednik Saveza koji ga zamenjuje će, u hitnim slučajevima, odmah sazvati novu sednicu koja će se održati najkasnije u roku od tri dana sa istim dnevnim redom i bez ponovnog slanja materijala za sednicu.
Upravni odbor odlučuje prostom većinom glasova prisutnih članova, ako ovim Statutom nije drugačije određeno. U slučaju podele glasova odlučuje glas Predsednika Saveza.
Upravni odbor odlučuje o donošenju opštih akata, utvrđivanju predloga Statuta, usvajanju finansijskog plana, izboru generalnog sekretara, nacionalnog selektora i direktora reprezentacije većinom od ukupnog broja članova Upravnog odbora.
Odluka Upravnog odbora o otuđenju nepokretne imovine Saveza punovažna je samo uz saglasnost Skupštine Saveza.
Članovi Upravnog odbora prilikom odlučivanja nisu vezani obavezama prema svojim organizacijama niti mogu primati od njih uputstva, i dužni su da štite interese Saveza kao celine i zastupaju odluke Skupštine i Upravnog odbora Saveza.
Upravni odbor može, u skladu sa poslovnikom da odlučuje u hitnim pitanjima, osim usvajanja opštih akata, i na sednici održanoj uz korišćenje elektronskih sredstava komunikacija (tzv. elektronska sednica).
3. Nadzorni odbor
Član 39.
Nadzorni odbor je nadzorni organ Saveza zakonitosti rada i finansijskog poslovanja finansijskih izveštaja.
koji vrši Saveza i
kontrolu godišnjih
22 Nadzorni odbor ima tri člana.
Nadzorni odbor bira iz svog sastava predsednika Nadzornog odbora. Članovi Nadzornog odbora ne mogu biti članovi Upravnog odbora i Skupštine Saveza.
Nadzorni odbor obavezno podnosi Skupštini izveštaj o pitanjima iz svog delokruga prilikom usvajanja izveštaja o radu.
Član 40.
Nadzorni odbor donosi odluke većinom glasova od ukupnog broja članova Nadzornog odbora.
Članovi nadzornog odbora mogu biti ponovo izabrani samo još u jednom mandatu.
Rad Nadzornog odbora uređuje se Poslovnikom o radu.
Član 41.
Upravni odbor može imenovati revizora sa nadzornim ovlašćenjima utvrđenim u skladu sa propisima o računovodstvu i reviziji
4. Predsednik Saveza
Član 42.
Predsednika Saveza bira Skupština na period od 4 godine, uz mogućnost ponovnog izbora, iz reda istaknutih sportskih radnika, sportista i sportskih stručnjaka.
Kandidata za predsednika Saveza može da predloži najmanje 1/3 članova Skupštine, s tim da jedan član Skupštine može da predloži samo jednog kandidata za predsednika. Kandidatura se podnosi pismeno najkasnije tri nedelje pre održavanja Izborne Skupštine.
Kandidati za predsednika Saveza dužni su da najmanje sedam dana pre sednici izborne Skupštine Saveza dostave Savezu svoj program rada, koji se objavljuje na Internet sajtu Saveza.
Predsednik Saveza za svoj rad odgovara Skupštini Saveza.
Ukoliko pri izboru predsednika Saveza u prvom kruga glasanja ni jedan kandidat ne dobije potreban broj glasova za izbor određen Statutom Saveza, pristupa se drugom krugu glasanja, za dva kandidata koji su imali najveći broj glasova, a ako su na listi bila samo dva kandidata, postupak glasanja sprovodi se ponovnim glasanjem o izboru između ta dva kandidata. Ukoliko ni u drugom glasanju nije izabran predsednik Saveza, pristupa se trećem krugu glasanja, za kandidata koji je imao najveći broj glasova, a ako se ni tada ne izabere predsednik Saveza, postupak izbora se nastavlja ponovnim predlaganjem kandidata u skladu sa stavom 2. ovog člana. Postupak predlaganja kandidata će se ponoviti i ako je na listi za izbor predsednika bio samo jedan kandidat koji nije dobio potreban broj glasova.
23 U slučaju da Skupština Saveza ne usvoji godišnji izveštaj o radu Saveza ili izveštaj o finansijskom poslovanju Saveza, smatra se da je predsednik Saveza razrešen.
Predsedniku Saveza prestaje funkcija pre isteka vremena na koju je izabran smrću, ostavkom ili razrešenjem.
Predsednik Saveza može u svako doba dati ostavku Savezu pisanim putem. Ostavka proizvodi dejstvo u odnosu na Savez danom podnošenja, osim ako u njoj nije naveden neki kasniji datum. Ostavka se registruje u skladu sa zakonom kojim je uređen postupak registracije u Agenciji za privredne registre.
Skupština može da razreši predsednika Saveza i pre isteka mandata na koji je imenovan, bez navođenja razloga, na predlog Upravnog odbora ili jedne trećine članova Skupštine.
Ukoliko predsednik Saveza umre, podnese ostavku ili bude razrešen, njegove poslove preuzima potpredsednik Saveza, a predsednik Skupštine Saveza je dužan da sazove vanrednu izbornu Skupštinu na kojoj će se izabrati novi predsednik Saveza, koja će se održati najkasnije tri meseca od dana smrti, podnošenja ostavke, odnosno razrešenja predsednika Saveza.
U slučaju prestanka mandata predsedniku Saveza pre roka na koji je izabran, mandat novoizabranog predsednika Saveza traje do isteka mandata članova Upravnog odbora Saveza.
Odredbe ovog člana o prestanku mandata predsedniku Saveza shodno se primenjuju i na prestanak mandata potpredsednika Sveza.
Član 43. Predsednik Saveza obavlja sledeće poslove:
1) predstavlja i zastupa Savez;
2) saziva sednice i rukovodi radom Upravnog odbora;
3) brine o izvršavanju programa, planova, odluka i zaključaka Skupštine;
4) brine o izvršavanju odluka i zaključaka Upravnog odbora;
5) potpisuje odluke i druga akta koje donosi Upravni odbor;
6) podnosi Skupštini godišnji izveštaj o radu Saveza, koji obuhvata i njegov rad i rad Upravnog odbora;
7) priprema sednice Upravnog odbora;
8) sarađuje sa Predsednikom Skupštine u pripremi sednica Skupštine;
9) utvrđuje predloge opštih akata i odluka koje donosi Upravni odbor Saveza;
10) odgovara za zakonitost rada Saveza;
11) finansijski je nalogodavac za realizaciju finansijskog plana Saveza;
12) odlučuje o pojedinačni pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenih u Savezu;
24 13) odobrava službena putovanja u inostranstvo, u skladu sa odlukama Upravnog odbora;
14) predlaže opšti akt o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radni mesta u Savezu;
15) imenuje i određuje naknadu stručnim savetnicima Saveza;
16) obavlja druge poslove određene zakonom za zastupnika Saveza, ovim Statutom i opštim aktima Saveza.
Član Upravnog odbora koga ovlasti predsednik Saveza ili sam Upravni odbor u slučaju nemogućnosti da ovlašćenje da Predsednik Saveza, zamenjuje predsednika u svim pravima i obavezama za vreme njegovog odsustva ukoliko je istovremeno odsutan i potpredsednik Saveza.
Predsednik Saveza može deo svojih ovlašćenja i dužnosti preneti na potpredsednika Saveza i generalnog sekretara Saveza.
Član 44.
Predsednik Saveza je dužan da informiše organe Saveza o aktivnostima i delatnostima Saveza i njegovom finansijskom poslovanju.
Ukoliko organ Saveza, odnosno najmanje 5 članova Saveza to zahteva, uz navođenje razloga, dobijanje podataka iz stava 1. ovog člana, predsednik Saveza je dužan da im takve informacije saopšti najkasnije u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.
Član 45.
Lica koja su svojim radom u sportu Republike Srbije to zaslužili Skupština može proglasiti počasnim predsednikom Saveza.
Počasni predsednik Saveza može da učestvuje u radu Skupštine i Upravnog odbora Saveza, bez prava glasa,.
5. Sekretar
Član 46.
Sekretar Saveza:
1) organizuje i kontroliše obavljanje stručnih poslova u Savezu i preduzima mere za unapređenje tih poslova;
2) stara se o pripremama sednica organa Saveza i o izvršavanju odluka i drugih akata tih organa;
3) stara se o vođenju zapisnika sa sednica organa Saveza;
4) odobrava službena putovanja u zemlji;
5) obavlja poslove koje na njega prenese Predsednik Saveza i Upravni odbor Saveza;
6) učestvuje u radu organa Saveza, bez prava glasa;
7) obavlja druge poslove u skladu sa ovim Statutom i opštim aktima Saveza.
Sekretar obavlja svoju funkciju profesionalno ili amaterski, u skladu sa odlukom Upravnog odbora Saveza.
25 Sekretar za svoj rad odgovara Upravnom odboru i predsedniku Saveza.
Sekretar se imenuje na period od 4 godine, uz mogućnost ponovnog imenovanja.
sekretar može biti finansijski nalogodavac za realizaciju finansijskog plana Saveza po ovlašćenju predsednika Saveza.
U slučaju odsutnosti ili sprečenosti sekretara, zamenjuje ga lice koje odredi predsednik Saveza.
sekretaru prestaje funkcija pre isteka vremena na koju je izabran smrću, ostavkom ili razrešenjem.
U slučajevima utvrđenim ovim Statutom kada mandat sekretara Saveza prestane pre isteka mandata, Upravni odbor može na predlog predsednika Saveza imenovati vršioca dužnosti sekretara iz reda članova organa i radnih tela Saveza, do imenovanja novog generalnog sekretara, ali ne duži od 6 meseci. Vršilac dužnosti ima sva ovlašćenja sekretara Saveza u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
7. Sukob interesa i zabrana konkurencije Član 47.
Ugovor između članova organa Saveza i Saveza može da se zaključi po odobrenju Upravnog odbora Saveza. Ugovor sa predsednikom Saveza potpisuje predsednik Skupštine.
U slučaju sukoba interesa između Saveza i predsednika Saveza, Savez zastupa potpredsednik Saveza.
Član 48.
Članovi organa Saveza odgovaraju solidarno za štetu koju svojom odlukom prouzrokuju Savezu, ako takvu odluku donesu namerno ili krajnjom nepažnjom.
Za štetu iz stava 1. ovog člana ne odgovaraju članovi koji su bili protiv donošenja štetne odluke ili su se uzdržali od glasanja ako su u postupku koji je prethodio glasanju obrazložili svoj stav o štetnosti predloga odluke o kome se glasa.
Zahtev za naknadu štete iz stava 1. ovog člana zastareva u roku od deset godina od dana donošenja odluke kojom je prouzrokovana šteta sportskom udruženju.
Tužbu za naknadu štete može u ime i za račun Saveza podići skupština Saveza, Upravni odbor Saveza, zastupnici Saveza, Nadzorni odbor ili članovi koji čine 5% od ukupnog broja članova Saveza, Sportski savez Srbije i državni javni pravobranilac. Odlukom Upravnog odbora Saveza može se odrediti posebni zastupnik Saveza za postupak za naknadu štete.
Ostvarena naknada štete pripada Savezu, a lice koje je podnelo tužbu ima pravo na naknadu troškova za vođenje spora.
26 Odlukama organa Saveza ne može se usloviti ili zabraniti mogućnost podnošenja tužbe za naknadu štete.
Odredbe st. 1− 6. ovog člana shodno se primenjuju i na radnje zastupnika, zastupnika ogranka Saveza, likvidacionog upravnika i stečajnog upravnika kojima je prouzrokovana šteta Savezu.
V
OBLICI ORGANIZOVANJA I RADA Član 49.
Oblici organizovanja i rada u Savezu su saveti, komisije, selektori, odbori, sekcije, kancelarije, specijalizovani servisi i dr.
Delokrug, nadležnosti, sastav i način rada pojedinih organizacionih delova i oblika rada u Savezu uređuje se odgovarajućim opštim aktima, koja donosi Upravni odbor.
Član 50.
Savez ima sledeće stalna radna tela i službena lica:
Disciplinski sud i Disciplinski tužilac; Takmičarska komisija; Stručni odbor; Komisija za kadetski i omladinski šah Komisija za ženski šah Poslove koje je obavljala sudijska komisija savez poverava udruženju šahovskih sudije Centralne Srbije koji je pridruženi član Saveza Nadležnosti i rad komisija bliže se uređuju odgovarajućim opštim aktima Saveza i odlukama Upravnog odbora.
Član 51.
Komisije čine, ako ovim Statutom nije drugačije određeno:
predsednik komisije koga imenuje i razrešava Upravni odbor Saveza, dva do četiri člana komisije koje imenuje i razrešava Upravni odbor Saveza na predlog predsednika komisije.
Mandat predsednika i članova komisije traje dve godine.
1. Disciplinski sud i disciplinski tužilac Član 52.
Disciplinski sud Saveza je nezavisni, kazneni organ saveza koji odlučuje o prekršajima utvrđenim Disciplinskim pravilnikom i drugim opštim aktima Saveza, od strane lica u nadležnosti Saveza.
27 Član 53.
Disciplinski sud čine predsednik i dvojica sudija, koje bira i razrešava Upravni odbor na period od 4 godine, većinom od ukupnog broja članova.
Za disciplinskog sudiju može biti izabrano lice koje je diplomirani pravnik i koje nije delegat u Skupštini, član Upravnog odbora, arbitar Arbitražnog suda.
Ukoliko disciplinski sudija bude izabran na neku od prethodno navedenih funkcija, funkcija disciplinskog sudije mu prestaje danom izbora.
Član 54.
Disciplinski sud odlučuje isključivo na osnovu Disciplinskog pravilnika i drugih opštih akata saveza.
Disciplinski sud svoje odluke donosi većinom glasova od ukupnog broja sudija. Disciplinska odluka donosi se u pismenoj formi i mora biti obrazložena.
Protiv odluka Disciplinskog suda dopuštena je žalba Stalnom sportskom arbitražnom sudu pri Sportskom savezu Srbije u roku od 15 dana od dana uručenja odluke.
U postupku pred Disciplinskim sudom javnost je, po pravilu, isključena.
Organizacija i rad Disciplinskog suda bliže se uređuje Disciplinskim pravilnikom Saveza.
Disciplinski sud pokreće disciplinski postupak na osnovu disciplinske tužbe koju mogu podneti disciplinski tužilac i lica u nadležnosti Saveza.
Pri podnošenju disciplinske tužbe plaća se taksa u visini utvrđenoj odlukom Upravnog odbora Saveza. Taksa se ne plaća kada disciplinsku tužbu podnosi disciplinski tužilac.
Član 55.
Disciplinski tužilac je organ saveza nadležan za podnošenje disciplinskih tužbi, po službenoj dužnosti, Disciplinskom sudu protiv lica u nadležnosti Saveza koja su načinila disciplinski prekršaj.
Za disciplinskog tužioca može biti imenovano lice koje ispunjava uslove utvrđene za disciplinskog sudiju.
Disciplinski tužilac podnosi disciplinsku tužbu na sopstvenu inicijativu ili na osnovu disciplinske prijave nekog lica u nadležnosti Saveza.
Takmičarska komisija
Član 56.
Takmičarska komisija je stalno stručno telo koje je za svoj rad odgovorno Upravnom odboru Saveza.
28 Takmičarsku komisiju čini Predsednik i 4 člana, koje predlaže Predsednik Saveza vodeći računa o ravnomernoj zastupljenosti muških i ženskih prvoligaških šahovskih klubova.
Nadležnosti i rad Takmičarske komisije bliže se reguliše sportskim pravilima Saveza kojim se uređuje sistem i pravila šahovskih takmičenja.
Član 57.
Takmičarska komisija radi u sednici i zauzima stavove i donosi odluke iz svog delokruga većinom prisutnih članova.
Predsednik takmičarske komisije mora posedovati aktivno znanje engleskog jezika, uz znanje upotrebe elektronske komunikacije.
Takmičarsku komisiju saziva Predsednik takmičarske komisije po potrebi ili na zahtev predsednika Saveza i generalnog sekretara Saveza.
Mandat predsednika i članova Takmičarske komisije je četiri godine sa pravom ponovnog izbora.
Član 58.
Takmičarska komisija:
Sačinjava predlog sistema takmičenja i njegovih promena; Sastavlja i predlaže propozicije takmičenja; Sastavlja predlog kalendara takmičenja i njegove promene; sprovodi takmičenja u ingerenciji Saveza i imenuje službena lica,
osim šahovskih sudija; predlaže model organizacije takmičenja u ingerenciji Saveza; Stara se o tačnoj evidenciji rezultata takmičenja; Sastavlja i predlaže sportska pravila vezane za šahovska
takmičenja; Obavlja i druge poslove u skladu sa sportskim pravilima Saveza i
odlukama Upravnog odbora.
3. Stručni odbor
Član 59.
Stručni odbor ima predsednika i četiri člana, koje imenuje Upravni odbor Saveza iz reda afirmisanih šahovskih sportskih stručnjaka i šahista.
Nadležnosti i rad Odbora šahovskih sudija bliže se reguliše sportskim pravilima Saveza kojim se uređuje obavljanje stručnog rada u organizacijama u oblasti šaha u Republici Srbiji.
Predsednik Stručnog odbora mora posedovati aktivno znanje engleskog jezika, uz znanje upotrebe elektronske komunikacije.
Stručni odbor obavlja sledeće poslove:
– predlaže programe razvoja šaha,
29 – predlaže planove i programe rada sa šahovskim reprezentacijama i pojedincima koji nastupaju na zvaničnim takmičenjima FIDE i ECU,
– utvrđuje predloge odluka o sistemu takmičenja na nacionalnom nivou,
– daje mišljenje o predlogu kalendara za takmičenja u ingerenciji Saveza,
– predlaže kandidate za izbor trenera i selektora reprezentacije,
– razmatra izveštaje o radu nacionalnog trenera i selektora reprezentacije,
– radi i druge poslove po zahtevu Upravnog odbora, kome i odgovara za svoj rad.
VI
STRUČNA SLUŽBA SAVEZA Član 60.
Za obavljanje stručnih, administrativnih i pomoćnih poslova, Savez može imati Stručnu službu.
Obavljanje određenih poslova iz stava 1. ovog člana Upravni odbor Saveza može poveriti odgovarajućim stručnim institucijama i organizacijama, odnosno pojedincima.
Stručna služba Saveza obavlja poslove na sprovođenju odluka, zaključaka i drugih akata organa Saveza i oblika organizovanja i rada u Savezu; priprema analize, izveštaje i informacije, nacrte opštih i drugih akata Saveza; organizuje aktivnosti i izvršava poslove iz delatnosti Saveza i obavlja druge poslove koje joj naloži Skupština, Upravni odbor ili predsednik Upravnog odbora Saveza.
U obavljanju svojih poslova Stručna služba Saveza sarađuje sa stručnim službama članova Saveza.
Poslovima Stručne službe Saveza rukovodi sekretar Saveza.
Lica angažovana u Stručnoj službe Saveza, u skladu sa poslovima koje obavljaju, imaju pravo na odgovarajuću naknadu, odnosno zaradu i druga primanja ako su u radnom odnosu u Savezu.
VII
IMOVINA I SREDSTVA
Član 61.
Savez stiče sredstva za postizanje svojih ciljeva iz:
1) upisnine;
2) članarine;
3) taksi za registraciju i izdavanje dozvola (licenci);
4) prihoda od sopstvenih aktivnosti;
5) sponzorstva;
6) donatorstva;
7) javnih prihoda;
8) neposrednog obavljanja privrednih i drugih delatnosti, u skladu sa zakonom;
30 9) prihoda preduzeća, ustanova, agencija i drugih organizacija kojima je Savez osnivač ili suosnivač;
10) drugih izvora, u skladu sa zakonom.
Objekti i sredstva kojima raspolaže i koja stekne Savez predstavljaju njegovu imovinu.
Savez odgovara za svoje obaveze celokupnom svojom imovinom. Predsednik Saveza i generalni sekretar Saveza su finansijski nalogodavci za raspolaganje sredstvima Saveza.
Odluke o visini pojedinih sredstava iz stava 1. ovog člana donosi Upravni odbor Saveza.
Savez ima dinarski i devizni račun i preko svojih računa posluje samostalno.
Dobit koju Savez ostvari u toku poslovne godine isključivo se koristi za ostvarivanje statutarnih ciljeva Saveza.
Član 62.
Savez upravlja i koristi objekte i sredstva kojima raspolaže ili su mu dati na korišćenje.
Savez može promeniti namenu sportskom objektu kojim raspolaže samo izuzetno i pod uslovima utvrđenim Zakonom o sportu.
Savez može objekte i sredstva kojima raspolaže, odnosno koristi, dati na korišćenje članovima Saveza, pod uslovima utvrđenim odlukom Upravnog odbora Saveza.
VIII
JAVNOST RADA SAVEZA
Član 63.
Rad Saveza je javan, u skladu sa zakonom i ovim Statutom.
Javnost rada Saveza obezbeđuje se javnošću sednica organa Saveza, objavljivanjem odluka organa Saveza i blagovremenim i adekvatnim informisanjem javnosti i članova Saveza o aktivnostima Saveza.
Organi Saveza mogu obezbediti javnost rada i tako što će odlučiti da se odluke, informacije i akti Saveza i organa Saveza dostavljaju članovima Saveza isključivo putem elektronske pošte.
Savez redovno upoznaje svoje članove i javnost sa odlukama, stavovima i predlozima usvojenim na sednicama organa i tela i drugih skupova u Savezu i aktuelnim dešavanjima u članovima Saveza, putem sredstava javnog informisanja, konferencija za štampu ili izdavanjem posebnih informacija i biltena.
Predstavnik Saveza koji daje podatke i informacije u vezi sa radom Saveza odgovoran je za njihovu tačnost.
Stavove Saveza, odnosno njegovih organa i tela mogu da iznose i zastupaju samo izabrani funkcioneri Saveza.
Savez objavljuje finansijske i revizorske izveštaja na internet stranici Agencije za privredne registre, u skladu sa Zakonom o sportu.
31 U slučaju kada se delatnost Savez finansira u pretežnom delu iz javnih prihoda, Savez obezbeđuje ostvarivanje prava na pristup informacija od javnog značaja, uključujući o objavljivanje informatora o radu, u skladu sa zakonom kojim je uređen slobodan pristup informacijama od javnog značaja.
Odredbe ovog člana shodno se primenjuju i na obezbeđenje javnosti rada kod članova Saveza.
Upravni odbor utvrđuje šta se smatra poslovnom tajnom, u skladu sa zakonom.
Savez ima Internet sajt (stranicu). Internet prezentacija Saveza je službeno glasilo Saveza.
Organi i tela Saveza mogu isključiti ili ograničiti javnost sednice ili skupa, kada se razmatraju dokumenta ili podaci poverljive prirode.
IX
OPŠTA AKTA SAVEZA
Član 64.
Opšta akta Saveza su Statut, pravilnici i odluke kojima se na opšti način uređuju određena pitanja.
Predlog za promenu Statuta mora biti dostavljen članovima Skupštine najmanje 15 dana pre održavanja Skupštine.
Amandmani na predlog Statuta, odnosno izmena i dopuna Statuta dostavljaju se Skupštini pismeno najkasnije tri dana pre sednice Skupštine.
Statut, odnosno izmene i dopune Statuta usvajaju se većinom od ukupnog broja članova Skupštine.
Način donošenja Statuta, odnosno izmena i dopuna Statuta bliže se uređuje poslovnikom o radu Skupštine
Opšta akta koje donosi Upravni odbor Saveza usvajaju se većinom od ukupnog broja članova Upravnog odbora.
Svaki član i svaki organ Saveza može dati inicijativu za donošenje, odnosno izmene i dopune određenog opšteg akta Saveza.
Javna rasprava se vodi samo o nacrtu Statuta Saveza.
Svaki neposredni i pridruženi član Saveza ima pravo da dobije primerak Statuta Saveza.
Član 65.
Statut i druga opšta akta Saveza su sportska pravila i neposredno se primenjuju na sva lica koja su, neposredno ili posredno, obuhvaćena nadležnostima Saveza (neposredni, pridruženi i posredni članovi).
Statut i druga opšta akta člana Saveza moraju biti u saglasnosti sa Statutom i opštim aktima Saveza, a u suprotnom su nevažeći.
U slučaju nesaglasnosti opšteg akta Saveza i ovog Statuta primeniće se odredbe Statuta.
32 U slučaju nesaglasnosti odredbe statuta i drugog opšteg akta člana Saveza sa odredbom Statuta i opšteg akta Saveza, neposredno se primenjuje odredba Statuta, odnosno opšteg akta Saveza.
Član 66.
Odluke kao pojedinačni akti koje donose organi i ovlašćena lica u Savezu moraju biti u skladu s opštim aktom Saveza i zakonom, a u suprotnom su ništave.
Odluke kao pojedinačni akti koje donose organi članova Saveza moraju biti u skladu sa zakonom, Statutom Saveza i statutom člana Saveza, a u suprotnom su ništave.
X
REŠAVANJE SPOROVA
Član 67.
Stalni sportski arbitražni sud pri Sportskom savez Srbije (Arbitraža) rešava sledeće sporove:
1) između Saveza i članova Saveza kao i međusobne sporove lica u ingerenciji Saveza koji proizilaze iz članstva u teritorijalnim šahovskim savezima;
2) između Saveza i drugih nacionalnih sportskih saveza u vezi ostvarivanja članskih prava i obaveza;
3) kao prvostepena i konačna instanca za arbitražno rešavanje sporova kod Saveza ili člana Saveza utvrđenih Statutom ili opštim aktom Saveza ili člana Saveza;
4) kao drugostepena konačna žalbena instanca povodom prvostepenih odluka organa i radnih tela Saveza, ako ovim statutom nije drugačije izričito određeno;
5) kao konačna instanca za utvrđivanje ništavosti pravnosnažnih odluka Saveza ili člana Saveza koje su donete suprotno zakonu, statuti ili opštim aktom Saveza, odnosno člana Saveza;
6) kao prvostepena i konačna instanca za utvrđivanja ništavosti odredbe ili opšteg akta Saveza zbog nesaglasnosti sa Statutom Saveza.
7) kao prvostepena i konačna instanca za arbitražno rešavanje sporova podobnih za arbitražu – sporova o pravima kojima stranke (lica u nadležnosti Saveza) slobodno raspolažu.
Arbitraža rešava sporove iz stava 1. ovog člana u skladu sa Zakonom o sportu, Statutom Sportskog saveza Srbije i opštim aktom Sportskog saveza Srbije kojim je uređen rad Arbitraže.
Spor pred Arbitražom hitan je.
Članovi Saveza i druga lica u ingerenciji Saveza, dužna su: da pruže Arbitraži pomoć u radu; da ne ometaju i ne utiču na arbitražni postupak i njegov ishod; da na zahtev Arbitraže dostave informacije i isprave kojima raspolažu; da se odazovu pozivu Arbitraže za učešće u
33 postupku; da poštuju i izvršavaju odluke Arbitraže; i ne smeju u javnosti omalovažavati Arbitražnu ili njene odluke.
Kršenje obaveza iz prethodnog stava predstavlja teži disciplinski prekršaj.
Član Saveza koji ne izvrši konačnu odluku Arbitraže suspendovano je članstvo u Savezu danom isteka roka za ispunjenje odluke, sve do izvršenja odluke Arbitraže članu Saveza prestaje članstvo u Savezu danom isteka dvostrukog roka za ispunjenje odluke Arbitraže.
Svi ugovori koje međusobno zaključuju lica koja su u ingerenciji Saveza, odnosno kojima se regulišu pitanja obuhvaćena ingerencijom Saveza obavezno sadrže arbitražnu klauzulu kojom se utvrđuje nadležnost Arbitraže, u skladu sa Statutom Sportskog Saveza Srbije, za rešavanje svih sporova koji bi proistekli iz ugovora na koji se odnosi arbitražna klauzula.
Sva lica u ingerenciji Saveza obavezna su da se uzdrže od pokretanja i vođenja sudskog spora u pitanjima koja su u nadležnosti Arbitraže.
Opštim aktom Saveza, odnosno člana Saveza ne može biti uskraćeno pravo podnošenja tužbe ili žalbe Arbitražnom sudu na odluku kojom je odlučeno o pravu, obavezi ili odgovornosti lica u nadležnosti Saveza.
Član 68.
Odluka Arbitraže je konačna i obavezujuća za sve učesnike spora. Arbitražni sud odlučuje o sporovima iz člana 76. st. 1. ovog Statuta:
1) ako stranke izričito ugovore njenu nadležnost;
2) ako je arbitražna klauzula (odredba o nadležnosti arbitraže) sadržana u opštem aktu Saveza ili člana Saveza;
3) ako je arbitražna klauzula sadržana u pristupnici za prijem u članstvo Saveza ili člana Saveza, posebnoj izjavi datoj prilikom prijema u članstvo Saveza ili člana Saveza, zahtevu za registraciju ili zahtevu za licenciranje.
Smatra se da je ugovor o sportskoj arbitraži zaključen i ako tužilac podnese tužbu ili žalbu Arbitraži, a tuženi ne prigovori nadležnosti Arbitraže do upuštanja u raspravljanje o predmetu spora.
XI
STATUSNE PROMENE
Član 69.
Odluku o statusnim promenama donosi, u skladu sa Zakonom o sportu, Skupština Saveza, na predlog Upravnog odbora, 2/3 većinom od ukupnog broja članova Skupštine.
XII
ANTI-DOPING PRAVILA
Član 70.
Doping je u suprotnosti sa fundamentalnim principima sporta i medicinskom etikom.
34 Doping je zabranjen, kako na takmičenjima tako i izvan takmičenja. Pod dopingom se podrazumeva svaka aktivnost utvrđena Zakonom o sprečavanju dopinga u sportu Republike Srbije.
Upravni odbor Saveza utvrđuje anti-doping pravila, u skladu sa Zakonom o sprečavanju dopinga u sportu.
Svi neposredni i posredni članovi Saveza su obavezni da poštuju obaveze iz Zakona o sprečavanju dopinga u sportu i anti-doping pravila Saveza i FIDE.
Za kršenje anti-doping doping pravila, odgovornom licu se izriču odgovarajuće kazne, u skladu sa Zakonom o sprečavanju dopinga u sportu, Svetskim antidoping kodeksom i pravilima FIDE.
Doping kontrolu sprovodi Antidoping agencija Republike Srbije, u skladu sa Zakonom o sprečavanju dopinga u sportu.
XIII
VOĐENJE EVIDENCIJA I ZBIRKI PODATAKA
Član 71.
Prilikom vođenja evidencija i drugih zbirki podataka i prilikom izdavanja dokumenata, Savez ostvaruje zaštitu podataka o ličnosti i privatnosti u skladu sa odredbama Zakona o sportu i zakona kojim se uređuje zaštita podataka o ličnosti.
sekretar Saveza obavezan je da se stara o tome da podaci o ličnosti ne budu dostavljeni neovlašćenom licu, kao i da uskrati dostavljanje tih podataka ukoliko organizacija kojoj se podaci dostavljaju ne garantuje odgovarajuću zaštitu podataka.
Obrada naročito osetljivim podataka o ličnosti, kao i podataka koji se obrađuju na osnovu sportskih pravila nadležnih međunarodnih sportskih saveza, uslovljena je pristankom lica čiji se podaci obrađuju, u skladu sa zakonom.
Savez prikuplja podatke iz stava 1. ovog člana od svojih članova.
Podaci iz stava 1. ovog člana čuvaju se deset godina.
XIV
PRESTANAK RADA
Član 72.
Savez prestaje sa radom odlukom Skupštine Saveza, donetom 3/4 većinom članova Skupštine, kao i drugim slučajevima utvrđenim Zakonom o sportu.
Postupak gašenja Saveza sprovodi se u skladu sa Zakonom o sportu.
U slučaju prestanka rada Saveza, imovina Saveza prelazi na Sportski savez Srbije.
XIV
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 73.
Opšti akti i rad Saveza usaglasiće se sa odredbama ovog Statuta najkasnije do 16. februara 2017. godine.
35 Do donošenja akata na osnovu ovog Statuta, primenjivaće se akti doneti na osnovu prethodnog Statuta, osim ako su u suprotnosti s Zakonom o sportu ili ovim Statutom.
Nakon donošenja ovog statuta sva izabrana lica su dužna da usaglase svoj status sa odredbama ovog Statuta u roku od 60 dana od dana njegovog stupanja na snagu.
Član 74.
Članovi Saveza dužni su da usklade svoju organizaciju, rad i opšta akta sa Zakonom o sportu i ovim Statutom najkasnije do 16. februara 2017. godine.
Članovi Saveza dužni su da nakon usaglašavanja svojih Statuta sa ovim Statutom i Zakonom o sportu dostave Savezu jedan primerak svog Statuta.
Smatra se da su neposredni i posredni članovi Saveza prihvatili nadležnost Arbitraže u skladu sa ovim Statutom danom stupanja na snagu ovog Statuta.
Član 75.
Postojeći organi Saveza nastavljaju sa radom do isteka mandata na koji su birani.
Postojeći članovi Saveza imaju status člana Saveza u skladu sa ovim Statutom.
Član 76.
Usvajanjem ovog Statuta prestaje da važi Statut Šahovskog saveza Centralne Srbije usvojen 31. 3. 2012 godine.
Član 77.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj tabli Saveza i na sajtu Šahovskog Saveza.
Predsednik Skupštine _____________________ Obran Ćetković
36